Saturday, February 28, 2009

Tougue; Cheek

Emphasis on cheek, or rather cheekiness.

This is a study for The Feast of Venus and properly belongs on my other blog, but I've gotten in the habit of posting here.

I'm thinking of calling it The Joy of Sex.


bythebrookvt said...

Oh, Elizabeth!

At 9 AM I washed a whole chicken, stuffed it with herbs, and popped it into the pot to cook. Sat down at the computer, looked around and for some reason checked into your blog. I laughed out loud!...the commonality of our lives...

Paula from Pawlet

Elizabeth Torak said...

That's amazing! Thanks for sharing. Elizabeth

jeff f said...

Or you could call "The Stimulus Package"...

I like the painting, how long did it take?
Do put ice in bags under the chickens to keep them from going off?

Elizabeth Torak said...

LOL Jeff! And that's a good idea about the icebags; I wish I had thought of it!

To answer your question I did this pretty quickly; the whole thing is a la prima, no glazing at all. The painting is 18" x 24" and I painted it in four sessions: one for each chicken, plus a day for the pot and other stuff and a day of finishing up. Quite fast for me, but it is intended to be a study so I didn't fuss with the finish.

The chickens change as they heat up (next time I'll try an ice bag).

Eulalia (Lali) said...

I too worried about the chickens...they do look good enough to eat.

Dale Sherman Blodget said...

We want more posts! haha. I'm giving you the coveted Passion for Painting Blog Award. Check my blog for details. Not sure how to give you the logo!

Kraxpelax said...

N'est-que pas que la solitude elle-mème eveille quelque attente fébrile? Voici l'entrée, vide, discrètetement illuminée comme une musée nocturne – la terasse, avec ses torchères ondoyantes par un soir d'Avent étrangement doux – laissant le vestibule et les murmures de voix – la chambre immaculée immaculée et la musique de danse derrière le mur – et le bar à cocktails mondains – le bassin où le nageur s'entrâine, longeur après longeur, il en n'a jamais assez, il doit y mettre de sien – enfin, tournant vers le haut au coin du sombre couloir vient la fille noire et pâle, altière, déterminée et de style épuré, ainsi qu'un moderne avion de chasse suédois.



I went downtown, saw Katie in the nude
on Common Avenue, detracted soltitude
as it were, like a dream-state rosely hued,
like no one else could see her; DAMN! I phewed;

was reciprokelly then, thank heaven, viewed,
bestowed unique hard-on! but NOT eschewed,
contrair-ee-lee, she took a somewhat rude
'n readidy attude of Sex Prelude; it BREWED!

And for a start, i hiccuped "Hi!", imbued
with Moooood! She toodledooed: "How queued
your awe-full specie-ally-tee, Sir Lewd,
to prove (alas!), to have me finely screwed,

and hopef'lly afterwards beloved, wooed,
alive, huh? Don't you even DO it, Duu-uuude!"

My English Poetry Blog


Chica de Léon, en tus ojos marchan las requétés,
no ya están demasiado ejercitados a justo esto...
- Puedes que nos hayáis metido no muy buena acompañía?
- Mi obrero, quien ha hecho un jornada excelente

relata sobre las aventuras fatales de su abuelo
y sus compinches cuyo piedad estaba levemente católico;
hicieron sopa de clavos, sangre de clero y corpus christi,
se unió despuéz a la hez de Colunna Durruti. Tu ries!

no sobremanera respetuosa de las aberraciones republicanas,
según parece no tampoco del todo indiferente a vino y flamenco...
- Está un noche amigable entre otros en algun sitio,
en alguno de nos cada vez más remotos jardines Espanolas.

My spanish poetry blog


Consider Sex and time, procreation, reincarnation. Trigonometry! I envisage the time axis as the repetitive tangens function. Do you see what I mean? What can be tentatively derived from this notion? Clue: orgasm AND birth pangs at tan 0.

My Philosophy

My Music Blog

My Babe Wallpapers

You are very welcome to promote your blog on mine. They are well frequented, so there's mutual benefit.

- Peter Ingestad, Sweden

Lock Smith said...

What a good blog you have here. Please update it more often. This topics is my interest. Thank you. cotton twill